El recurso… en japonés

Una nueva edición de El recurso del método (1974), esta vez traducida al japonés, pone a disposición de los lectores de esta lengua una de las más reconocidas obras del universal Alejo Carpentier. La traducción, a cargo del hispanista Ryukichi Terao (Nagoya, Japón, 1971), ve la luz a través del sello editorial Rose des Vents, en su colección Eldorado. Ryukichi Terao es doctor en Estudios Latinoamericanos y ha trabajado como profesor e investigador en prestigiosas universidades de América Latina. En sus traducciones del japonés al español figuran obras de Junichiro Tanizaki, Ryunosuke Akutagawa y Kobo Abe. Asimismo, ha traducido a autores cumbre de la literatura latinoamericana al japonés, entre ellos a Juan Carlos Onetti, Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Guillermo Cabrera Infante y José Donoso. Con esta nueva entrega crece el número de traducciones que del cubano se han hecho al japonés, y con ello el interés que en el país nipón generara el autor de El siglo de las luces.

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
CAPTCHA

Esta pregunta es para comprobar que usted es un usuario humano.

Image CAPTCHA

Datos de Contacto

Presidencia e Investigación

Calle E #254 entre 11 y 13, Vedado, La Habana, Cuba CP 10400

Teléfonos: (+53) 7 832 7186, (+53) 7 833 4155, (+53) 7 833 4170, (+53) 7 835 0078

Promocional y Cultural

Empedrado No. 215 e/ Cuba y San Ignacio, Habana Vieja, Habana 1 CP. 10 100

Teléfonos: (+53) 7 861 3667, (+53) 7 861 5506